Home arrow Il Festival
Il Festival
Intensamente Icaro Incauto Print
sabato, 09 novembre 2013
There are no translations available

news_12-13.jpg

"La suggestione di questo canto d'insieme di commiato, ricco nei testi di riferimenti traslati del mito classico, si espandeva tra il folto pubblico sin dall'ingresso dei protagonisti in chiesa, mentre raggiungevano in silenzio la postazione centrale, in sintonia col tema dell'ispirato ricordo.
Poi toccava alla musica e al canto: nello studiato rimando concertante delle voci, anche nei movimenti (...) le note trasparivano con effetti suggestivi di eco e di contrappunto lieve, nella ben studiata corrispondenza della musica con il testo.

Bravi, come sempre, i nostri concertisti."

Fabio Brisighelli
dal Corriere adriatico del 26 ottobre 2013


c1_12_13.gif
MM: … «Una bella sorpresa, no? Nell’autobus... Potreste mettere un po’ di musica di sottofondo…»
Autista: «Beh, però c’è la musica (la radio)… Si sente?
O è meglio quella de loro...»
MM: «Beh sì, meglio i madrigali del '500, no?!?»
Autista: «Sì, sì, falli canta’ ’sti ragazzi… Tanto andiamo verso il cimitero!!! Ce dice!!!»

Dal flash mob del 24 ottobre 2013
(Autista avvistato al concerto, penultima fila, banco centrale)

I numeri di Icaro Incauto:
9 madrigali eseguiti, 8 cantanti, 5 strumentisti, 2 soprani, 1 alto, 2 tenori, 2 baritoni, 1 basso, 1 direttore, 13 porzioni di stoccafisso all'anconetana (1 a testa), 1 violino, 1 violoncello, 1 cornetto, 2 viola, svariati caffè prima delle prove, litri di vino (dopo il concerto), 288 km circa in 4 giorni, 2 flash mob all'università, 3 flash mob in autobus, 35 mail mandate dalla sagrestia della chiesa, altrettante ricevute (sempre in sagrestia), 140 minuti di riprese video, 3 operatori, 150 gigabyte di riprese in full HD, 1 fonico, 65 minuti di concerto, 2 rampe da 30 gradini ciascuna per arrivare in chiesa - saliti (e scesi) circa 4 volte al giorno, 6 minuti (circa) di servizi al telegiornale, 450 e più spettatori, 1 bis, 5 minuti di applausi finali.

Grazie a tutti quelli che ci hanno fatto compagnia, ma anche e a quelli che avrebbero voluto esserci e non hanno potuto!


Ti sei perso il concerto e vorresti ascoltarne (e guardare) almeno una parte? Clicca qui

L'idea dei flash mob ti incuriosisce e vuoi vedere la performance a sorpresa dei cantanti in autobus? Clicca qui

Per leggere la rassegna stampa di Icaro incauto clicca qui

Vuoi sapere cosa ha detto di noi il TgR prima del concerto? Clicca qui

Se invece preferisci guardare il servizio del TGR dopo il concerto, clicca qui

Vuoi saperne di più sulla stagione concertistica degli Amici della musica? Clicca qui

  "The fascination of this sung farewell
– with texts rich in metaphorical references to the classical myth – swelled among the large audience ever since the artists entered the church and reached silently the central position, in keeping with the theme of inspired memory. Then it was up to music and singing: in the deliberate concertante cross-reference of the voices, [...] the notes shone through with evocative echo and soft contrapuntal effects in the well-studied correspondence of music and text.

Our performers were extremely good, as usual."

Fabio Brisighelli
from Corriere adriatico 26 October 2013


c2_12_13.jpg
MM: … «Isn’t it a nice surprise having a bit of music on the bus? You could use some background music...»
Driver: «Actually we have it [the radio]. Can you hear it? Or is theirs better?»
MM: «16th-century madrigals are better, right??»
Driver: «Much better. Let those guys sing. We’re going to the cemetery anyway. It’s very fitting.»

From the flash mob of 24 October 2013
(The bus driver was seen at the concert: penultimate row, central benches)

I numeri di Icaro Incauto:
9 madrigals performed, 8 singers, 5 instrumentalists, 2 sopranos, 1 alto, 2 tenors, 2 baritones, 1 bass, 1 conductor, 13 portions of dried cod cooked in the Ancona way (1 each), 1 violin, 1 cello, 1 cornetto, 2 viola, various coffees before rehearsals, litres of wine (after the concert), around 288 km in 4 days, 2 flash mobs at the university, 3 flash mobs on the bus, 35 emails sent from the church sacristy, as many received (in the church sacristy), 140 minutes of video footage, 3 operators, 150 gigabyte full HD footage, 1 sound technician, 65 minutes of concert, 2 flights of stairs (30 steps each) to reach the church (up and down about 4 times a day), approximately 6 minutes of news coverage, more than 450 spectators, 1 encore, 5 minutes of final applause.

We thank all the people who joined us and those who would have liked to be there but couldn’t!


You missed the concert and would like to listen (and see) at least a part of it? Click here

The idea of the flash mobs intrigues you and you would like to see the surprise performance of the singers on the bus? Click here

To read the press reviews for Icaro incauto, click here

Would you like to know what they said about us on the TV news before the concert? Click here

If you’d rather look at the piece the TV news broadcast after the concert, click here

Would you like to know more about the "Amici della Musica" concert season? Click here

  « La beauté de ce chant choral d'adieu, dont le texte est riche en références au mythe d'Icare, a subjugué le public, venu nombreux, dès l'entrée des chanteurs dans l'église, alors qu'ils rejoignaient en silence leur place au centre, en accord avec le thème de ce souvenir inspiré.
Puis la musique et le chant ont fait leur entrée, dans le rappel concertant des voix soigneusement étudié, jusque dans les mouvements (...) les notes s'élevaient, avec des effets évocateurs d'écho et de léger contrepoint, dans la correspondance parfaitement étudiée entre la musique et le texte.

Félicitations à nos concertistes, de haut niveau comme toujours. »

Fabio Brisighelli
traduction de l'article du Corriere adriatico du 26 octobre 2013


c3_12_13.gif
MM: … « une belle surprise, non ? Dans le bus... Vous pourriez mettre un peu de musique de fond... »
Chauffeur: « Ben, il y en a de la musique (la radio)... Vous l'entendez ? Ou il vaut mieux la leur... »
MM: «Eh bien oui, il vaut mieux des madrigaux du XVIe siècle, non ?!?»
Chauffeur: « Oui oui, faites les chanter ces jeunes.... Surtout qu'on va vers le cimetière !!! Ça nous mettra dans l'ambiance ! »

Lors du flash mob du 24 octobre 2013
(Le chauffeur a été aperçu au concert, au dernier rang, au centre)

Icaro Incauto en chiffres :
9 madrigaux exécutés, 8 chanteurs, 5 instrumentistes, 2 sopranos, 1 alto, 2 ténors, 2 barytons, 1 basse, 1 chef d'orchestre, 13 parts de morue à la mode d'Ancône (1 par personne), 1 violon, 1 violoncelle, 1 cornet, 2 violes, des litres de café avant les répétitions, des litres de vin après le concert, 288 km environ en 4 jours, 2 flash mobs à l'université, 3 flash mobs dans le bus, 35 e-mails envoyés depuis la sacristie de l'église, autant d'e-mails reçus (toujours dans la sacristie), 140 minutes de film tournées, 3 opérateurs, 150 gigaoctets de film en full HD, 1 technicien du son, 65 minutes de concert, 2 rampes de 30 marches chacune pour arriver à l'église, montées (et descendues) environ 4 fois par jour, 6 minutes (environ) de reportage au journal télé, 450 spectateurs et plus, 1 bis, 5 minutes d'applaudissements finaux.

Merci à toutes les personnes qui sont venues nous voir, et aussi à tous ceux qui auraient voulu être présents mais n'ont pas pu !


Vous avez manqué le concert et vous souhaitez en entendre (et en regarder) au moins une partie ? Cliquez ici

L'idée des flash mobs vous intrigue et vous souhaitez voir la performance surprise des chanteurs dans le bus ? Cliquez ici

Pour lire la revue de presse d'Icaro Incauto, cliquez ici

Vous voulez savoir ce qu'a dit de nous le journal régional avant le concert ? Cliquez ici

Si vous préférez voir le reportage du journal régional après le concert, cliquez ici

Vous souhaitez plus d'informations sur la saison de concerts de l'association Amici della Musica ? Cliquez ici



 
Annibal Caro @REFRESH Print
lunedì, 21 ottobre 2013
There are no translations available

news_10-13.jpg

Cantar Lontano e Canalgrande tornano a esibirsi nelle Marche grazie al progetto Refresh del Consorzio Marche Spettacolo.

Il concerto, che si terrà giovedì 24 ottobre 2013 alle ore 21.00 presso la Chiesa di San Francesco alle Scale di Ancona, inaugura la stagione 2013/2014 degli Amici della Musica Guido Michelli e dà inizio alle celebrazioni per i 100 anni di attività della società di concerti anconetana.
Nei giorni della produzione sono previsti diversi flash mob in città.

Il programma del concerto prevede una selezione dei madrigali contenuti nella Corona della Morte di Annibal Caro, il volume pubblicato da Gerolamo Scotto (Venezia, 1568).
Si tratta di una raccolta di brani che vennero commissionati ai più grandi compositori dell’epoca dal nipote dello scomparso Annibal Caro, insigne poeta del ’500 nato a Civitanova Marche. A lui dobbiamo, tra l’altro, la prima traduzione dell’Eneide di Virgilio, che realizzò tra il 1563 e il 1566.

Otto cantanti e cinque strumentisti: questa la compagine artistica scelta da Marco Mencoboni per far rivivere questi splendidi brani celebrativi.

Il concerto è a ingresso libero: vi aspettiamo!


c1_11_13.gif
Live from New York:
Alcune immagini della conferenza stampa all'Istituto di Cultura Italiana dove, dal 1 al 28 ottobre sarà esposta la Santa Caterina d'Alessandria di Raffaello.
Come sottofondo, una selezione di brani pubblicati da Ottaviano Petrucci di Fossombrone e curata da Marco Mencoboni.

Nelle foto: Pietro Marcolini, Assessore ai Beni e Attività Culturali della Regione Marche; Maria Rosaria Valazzi, Soprintendenza per i Beni Storici, artistici ed etnoantropologici delle Marche; Keith Christiansen, Met, New York; Raffaella Quintavalle, Console d'Italia a New York.


Vorresti maggiori informazioni sulla stagione concertistica degli Amici della Musica? Clicca qui

Se vuoi saperne di più sul concerto e desideri leggere le note introduttive di Marco Mencoboni clicca qui

Non hai ancora visto il docufilm di Federico De Marco sul Primo corso di interpretazione sulla Corona della Morte di Annibal Caro (docenti Diego Fratelli e Marco Mencoboni)? clicca qui

Se invece preferisci ascoltare il madrigale Svelto ha di morte invido colpo e fero (dal concerto finale degli allievi del "Primo corso di interpretazione sulla Corona della Morte di Annibal Caro", 2012) clicca qui

Sei curioso di vedere la stampa originale della Corona della Morte di Annibal Caro (per gentile concessione della Biblioteca Mozzi Borgetti di Macerata)? Clicca qui

Se vuoi semplicemente scaricare il programma del concerto clicca qui

Non sai come raggiungere la Chiesa di San Francesco alle Scale? Clicca qui
Nella prossima newsletter:
Mano d’opera
, la musica di Mozart incontra i suoni dell’industria.



  Cantar Lontano and Canalgrande will be performing in the Marche region again thanks to the Refresh project of the Consorzio Marche Spettacolo.

The concert, taking place on Thursday
24 October 2013
at 9 pm in the Church
of San Francesco alle Scale
in Ancona, will open the 2013/2014 season of the Amici della Musica Guido Michelli and start the celebrations for the centenary of this concert association from Ancona.
Various flash mobs will take place
in town in the days of the event.

The concert program features a selection of madrigals from the Corona della Morte di Annibal Caro, a volume published by Gerolamo Scotto (Venice, 1568). It is an anthology of pieces commissioned to the greatest composers of the time by the nephew of the deceased Annibal Caro, eminent XVI-century poet born in Civitanova Marche, author of the first Italian translation of Virgil’s Aeneid (1563-1566).

Eight singers and five instrumentists: this is artistic team put together by Marco Mencoboni to revive those gorgeous celebratory pieces.

The admission to the concerto is free: we look forward to seeing you!

c2_11_13.gif
Live from New York:
Pictures of the press conference at the Italian Cultural Institute, where Raphael’s Saint Catherine of Alexandria will be exhibited from October 1 till 28.
The background music chosen is a selection of works by Ottaviano Petrucci di Fossombrone performed by Marco Mencoboni.

In the pictures: Pietro Marcolini, Assessore ai Beni e Attività Culturali della Regione Marche; Maria Rosaria Valazzi, Soprintendenza per i Beni Storici, artistici ed etnoantropologici delle Marche; Keith Christiansen, Met, New York; Raffaella Quintavalle, Console d'Italia a New York.


For further information about the concert season of the Amici della Musica, click here

To know more about the concert and to read Marco Mencoboni’s introductory notes, click here

If you haven’t seen Federico De Marco’s docufilm about the Primo corso di interpretazione sulla Corona della Morte di Annibal Caro yet (lecturers Diego Fratelli and Marco Mencoboni), clicca qui

If you’d like to listen to the madrigal Svelto ha di morte invido colpo e fero (from the final concert given by the students of the “Primo corso di interpretazione sulla Corona della Morte di Annibal Caro”, 2012), click here

Would you like to see the first edition of the Corona della Morte di Annibal Caro (courtesy of the Mozzi Borgetti Library in Macerata)? Click here

If you just want to download the concert program, click here

You don’t know how to reach the Church of San Francesco alle Scale? click here
In the next newsletter:
Mano d’opera, Mozart’s music meets the sounds of factories.

  Cantar Lontano et Canalgrande
reviennent se produire dans les Marches, grâce au projet Refresh du Consorzio Marche Spettacolo.

Le concert, qui aura lieu jeudi 24 octobre 2013 à 21:00 en l'église San Francesco alle Scale d'Ancône, ouvrira la saison 2013/2014 de l'association Amici della Musica Guido Michelli, et marquera le début des célébrations du centenaire de cette association musicale d'Ancône.
Durant les jours précédant le concert, plusieurs flash mobs sont prévus en ville.

Le programme du concert prévoit une sélection de madrigaux extraits de la Corona della Morte d'Annibal Caro, volume publié par Gerolamo Scotto (Venise, 1568). Il s'agit d'un recueil de pièces commandées aux plus grands compositeurs de l'époque par le neveu d'Annibal Caro, et dédiées au célèbre poète du XVIe siècle né à Civitanova Marche. Nous lui devons, entre autres, la première traduction de l'Éneide de Virgile, qu'il rédigea entre 1563 et 1566.

Huit chanteurs et cinq instrumentistes: voici l'équipe artistique sélectionnée par Marco Mencoboni pour redonner vie à ces splendides morceaux de célébration.

L'entrée du concert est libre, nous vous attendons nombreux!

c3_11_13.gif
Live from New York:
Voici quelques images de la conférence de presse qui s'est tenue à l'Istituto di Cultura Italiana, où la Sainte Catherine d'Alexandrie de Raphaël sera exposée du 1er au 28 octobre.
En musique de fond, une sélection de morceaux publiés par Ottaviano Petrucci di Fossombrone et rassemblée par Marco Mencoboni.

Sur les photos: Pietro Marcolini, Conseiller régional délégué à la culture de la région Marche; Maria Rosaria Valazzi, Soprintendenza per i Beni Storici, artistici ed etnoantropologici de la région Marche; Keith Christiansen, Met, New York; Raffaella Quintavalle, Consul d'Italie à New York.


Vous souhaitez plus d'informations sur la saison de concerts des Amici della Musica? Cliquez ici

Vous souhaitez en savoir plus sur le concert et lire les notes de présentation de Marco Mencoboni? Cliquez ici

Vous n'avez pas encore vu le documentaire de Federico De Marco sur le Premier cours d'interprétation sur La Corona della Morte d'Annibal Caro (enseignants Diego Fratelli et Marco Mencoboni)? Cliquez ici

Si vous préférez écouter le madrigal Svelto ha di morte invido colpo e fero (extrait du concert final des élèves du Premier cours d'interprétation sur la Corona della Morte d'Annibal Caro, 2012), cliquez ici

Vous souhaitez découvrir la partition originale de la Corona della Morte d'Annibal Caro (avec l'aimable autorisation de la Bibliothèque Mozzi Borgetti de Macerata)? Cliquez ici

Si vous souhaitez simplement télécharger le programme du concert, cliquez ici

Vous ne savez pas comment arriver à l'église de San Francesco alle Scale? Cliquez ici
Dans la prochaine newsletter:
Main (de chef) d'oeuvre
, quand la musique de Mozart va à la rencontre des sons industriels.



 
The Big Apple... Cantar-Lontano Style Print
lunedì, 07 ottobre 2013
There are no translations available

news_10-13.jpg

Cantar Lontano di nuovo on tour, stavolta in compagnia della Santa Caterina d'Alessandria di Raffaello, ambasciatrice della cultura italiana nel mondo. L'opera sarà infatti esposta dal 1 al 28 ottobre all'Istituto Italiano di Cultura di New York, per promuovere la candidatura di Urbino a Capitale Europea della Cultura 2019 e celebrare l'anno della promozione della cultura italiana negli Stati Uniti.

Quale miglior colonna sonora per chi si recherà a vedere il quadro, se non una selezione di brani pubblicati da Ottaviano Petrucci di Fossombrone curata da Marco Mencoboni?

Good job, M°!!


c1_10_13.gif
Porto, Casa da Música,
29 settembre 2013.
I numeri di Ofício Divino:
5.000 km (circa, a/r) per 210 minuti complessivi di volo, 10 modi di gustare il bacalhau (per arrivare ai famigerati 365 bisognerà tornare!), qualche litro di vino verde durante i pasti, 6 bicchieri di ginginha a fine pasto,1 lance mista da Ribeiro, 5 corse in tram e 2 in taxi, 2 ore nella libreria Lello&Irmao, 1 orchestra sinfonica, 1 orchestra barocca, 1 orchestra per la musica contemporanea, 1 coro, 100 progetti per la musica nel sociale, 80% di sconto sul biglietto per l'orchestra sinfonica (la domenica, se hai meno di 18 anni), 8 anni di attività, 20 ore di prove, 16 coristi, 5 solisti, 5 strumentisti, 11 brani eseguiti, 2 minuti per decidere cosa indossare, 14 minuti di applausi, 1 bis proposto, 2 bis richiesti e concessi, 4 sedute di sauna, 800 gr di peso acquisito, 20 vasche in piscina, 40 minuti di Jacuzzi.

O nosso muito-obrigado por tudo, Oporto!


Per leggere l'articolo su Repubblica clicca qui

Per ascoltare la registrazione completa di Ofício Divino clicca qui

Per ascoltare il Salmo Cum Invocarem di João Lourenço Rebelo clicca qui

Che ne diresti invece di ascoltare il 1° bis, il Kyrie dalla Messa in Fa a 5 voci di Alessandro Scarlatti?
Clicca qui

Se invece preferisci ascoltare il 2° bis, l'Ave Regina Caelorum di João Lourenço Rebelo clicca qui

Vuoi vedere qualche foto del concerto di Porto? Clicca qui

Per scaricare il programma completo del concerto con l'elenco dei musicisti clicca qui

Vuoi sentire com'era la Musica al Tempo di Raffaello? Clicca qui

Preferisci acquistare il disco? Clicca qui

Nella prossima newsletter: La Corona della Morte di Annibal Caro,
il concerto in programma il 24 ottobre ad Ancona.



  Cantar Lontano is on tour again, this time with Raphael’s Saint Catherine of Alexandria, ambassador of Italian culture in the world. From the 1st till the 28th of October the painting will be shown at the Italian Cultural Institute in New York to promote the nomination of Urbino as European Capital of Culture in 2019 and to celebrate the year of the promotion of Italian culture in the United States.

Which background music would be more suitable for those who will admire the painting than a selection of works by Ottaviano Petrucci di Fossombrone performed by Marco Mencoboni?

Good job, Maestro!

c2_10_13.gif
Porto, Casa da Música,
29 September 2013.
The numbers of Ofício Divino:
5,000 km (approximately, round trip) for a total flight duration of 210 minutes, 10 different ways to savour bacalhau (to taste all the others we will have to come back), a few litres of vinho verde during meals, 6 glasses of ginjinha to top meals off, 1 lance mista (typical sandwich) at Ribeiro’s, 5 tram and 2 taxi rides, 2 hours in the bookstore Lello & Irmao, 1 symphony orchestra, 1 baroque orchestra, 1 orchestra for contemporary music, 1 choir, 100 projects of music for social purposes, 80% discount on symphony-orchestra tickets (on Sundays for people under 18), 8 years of activity, 20 hours of rehearsals, 16 choir members, 5 soloists, 5 instrumentalists, 11 pieces played, 2 minutes to decide what to wear, 14 minutes of applause, 1 encore offered, 2 encores requested and granted, 4 sessions in the sauna, 800 gr of weight put on, 20 lengths in the swimming pool, 40 minutes in the Jacuzzi.

O nosso muito-obrigado por tudo, Oporto!


To read the article on the newspaper Repubblica, click here

To listen to the complete recording of Ofício Divino, click here

To listen to the Psalm Cum Invocarem by João Lourenço Rebelo, click here

Do you feel like listening to the 1st encore, the Kyrie from the Mass in F for 5 voices by Alessandro Scarlatti? Click here

If you’d rather listen to the 2nd encore, the Ave Regina Caelorum by João Lourenço Rebelo click here

Would you like to see a few pictures of the Porto concert? Click here

To download the concert program featuring the repertoire and the artists involved, click here

Would you like to hear what music was like in Raphael’s times? Click here

Would you rather buy the CD? Click here

In the next newsletter: La Corona della Morte di Annibal Caro (Annibal Caro’s Crown of Death): the concert that will be held in Ancona on October 24th.

  Cantar Lontano part à nouveau en tournée, cette fois-ci en compagnie de Sainte Catherine d'Alexandrie de Raphaël, ambassadrice de la culture italienne dans le monde. Cette œuvre sera en effet exposée du 1er au 28 octobre à l'Istituto Italiano di Cultura de New York, pour soutenir la candidature d'Urbino Capitale européenne de la culture en 2019 et célébrer l'année de la promotion de la culture italienne aux États-Unis.

Et quelle meilleure bande son pour admirer ce tableau qu'un recueil de morceaux publiés par Ottaviano Petrucci di Fossombrone et rassemblés par Marco Mencoboni?

Good job, M°!!

c3_10_13.gif
Porto, Casa da Música,
29 septembre 2013.
Ofício Divino en chiffres: 5.000 km (environ, aller-retour) pour un total de 210 minutes de vol, 10 manières de déguster le bacalhau (pour découvrir chacune des 365 façons de le préparer, nous devrons revenir !), plusieurs litres de vino verde pendant les repas, 6 verres de ginginha en fin de repas, 1 lanche mista da Ribeiro, 5 trajets en tram et 2 en taxi, 2 heures dans la librairie Lello&Irmao, 1 orchestre symphonique, 1 orchestre baroque, 1 orchestre de musique contemporaine, 1 choeur, 100 projets de musique dans le social, 80% de remise sur le billet pour l'orchestre symphonique le dimanche pour les mineurs, 8 ans d'activité... 20 heures de répétitions, 16 choristes, 5 solistes, 5 instrumentistes, 11 morceaux exécutés, 2 minutes pour décider comment s'habiller, 14 minutes d'applaudissements, 1 bis proposé, 2 bis demandés et joués, 4 séances de sauna, 800 grammes de plus sur la balance, 20 longueurs à la piscine, 40 minutes de jacuzzi.

O nosso muito-obrigado por tudo, Oporto!


Pour lire l'article sur Repubblica cliquez ici

Pour écouter l'enregistrement complet d'Ofício Divino cliquez ici

Pour écouter le Salmo Cum Invocarem de João Lourenço Rebelo cliquez ici

Et pourquoi ne pas aussi écouter le 1er bis, le Kyrie de la Messe en Fa à 5 voix d'Alessandro Scarlatti? Cliquez ici

Si vous préférez en revanche écouter le 2e bis, l'Ave Regina Caelorum de João Lourenço Rebelo, cliquez ici

Vous voulez voir quelques photos du concert de Porto? Cliquez ici

Pour télécharger le programme complet du concert, avec la liste complète des musiciens, cliquez ici

Vous voulez écouter la musique telle qu'elle était jouée du temps de Raphaël? Cliquez ici

Vous préférez acheter le disque? Cliquez ici

Dans la prochaine newsletter: La Corona della Morte di Annibal Caro, concert programmé le 24 octobre à Ancône.



 
Ofício Divino, Casa da Música, Porto Print
giovedì, 19 settembre 2013
There are no translations available

news_09-13.jpg

Benvenuti alla Casa da Música, l'enorme diamante di cemento che, dalla rotonda di Boavista, si affaccia verso l'oceano e la città di Porto. Un prisma dalle forme irregolari e perfette, opera dell'archistar Rem Koolhaas. Un auditorium interamente dedicato alla musica e alla città, un edificio che ridefinisce la relazione fra l'interno "santificato all'arte" e pubblico fuori.
c1_09_13.gif
Si chiamerà Ofício Divino la produzione che Marco Mencoboni è invitato preparare e dirigere nell'ambito della stagione dei concerti della Casa da Música di Porto.
Sotto la sua bacchetta solisti internazionali ma soprattutto il coro della Casa da Música, una realtà musicale di altissimo livello che vede l'inglese Paul Hillier come suo direttore principale. Al maestro italiano il compito di eseguire una Compieta di João Lourenço Rebelo, uno dei più importanti compositori del barocco portoghese.


Per visitare il sito di Casa da Música clicca qui
Se vuoi ascoltare l'antifona Ave Regina Caelorum di João Lourenço Rebelo, eseguita nel 2011 al Festival AMUZ di Anversa da Cantar Lontano e Marco Mencoboni clicca qui

Per scaricare il programma del concerto clicca qui

Non sei riuscito a scaricare l'audio di Nuit de Merveille, il concerto a MITO Settembre Musica?
Non preoccuparti, puoi farlo ora, clicca qui
Non perdere la prossima news, Cantar Lontano vi porta a New York!


  Welcome to the Casa da Música, the huge cement diamond that, from the Boavista roundabout, faces the ocean and the city of Porto. It is an irregular yet perfect prism created by archistar Rem Koolhaas: an auditorium completely devoted to music and to the city, a building that redefines the relationship between the hallowed interior and the general public outside.
c2_09_13.gif
Ofício Divino is the new production Marco Mencoboni was invited to prepare and conduct within the concert season of the Casa da Música in Porto.
Under his baton will perform international soloists as well as the top-level Casa da Música Choirformed by Paul Hillier. Marco Mencoboni will conduct a Compieta by João Lourenço Rebelo, one of the most important composers of Portuguese baroque music.


To visit the site of Casa da Música click here
To listen to the antiphon Ave Regina Caelorum by João Lourenço Rebelo, performed by Cantar Lontano and Marco Mencoboni in 2011 at the AMUZ Festival in Antwerp click here

To download the concert program click here

You couldn't download the audio of Nuit de Merveille, the concert given during MITO Settembre Musica? Don't worry, you can do it now, click here
Don't miss the next news: Cantar Lontano takes you to New York!


  Bienvenue à la Casa da Música, cet énorme diamant de ciment qui, à deux pas de la Rotonde de Boavista, fait face à l'océan et à la ville de Porto. C'est un prisme aux formes irrégulières et parfaites, œuvre de l'architecte surdoué Rem Koolhaas. Auditorium entièrement dédié à la musique et à la ville, ce bâtiment redéfinit la relation entre l'intérieur, «consacré à l'art», et l'extérieur, public.
c3_09_13.gif

La production que Marco Mencoboni est invité à diriger et à préparer dans le cadre de la saison de concerts de la Casa da Mùsica de Porto portera le nom d'Ofìcio Divino. Sous sa baguette, des solistes de renommée internationale mais surtout le chœur de la Casa da Mùsica, uensemble de très haut niveau dirigé par son chef de chœur principal, le britannique Paul Hillier. Le maestro italien aura pour tâche d'exécuter des Complies de João Lourenço Rebelo, l'un des compositeurs les plus importants du Baroque Portugais.


Pour visiter le site de la Casa da Música cliquez ici
Pour écouter l'antienne mariale Ave Regina Caelorum de João Lourenço Rebelo, dirigée en 2011 par Cantar Lontano et Marco Mencoboni au Festival AMUZ d'Anvers, cliquez ici

Pour télécharger le programme du concert, cliquez ici

Vous n'avez pas réussi à télécharger l'enregistrement audio du concert Nuit de Merveille, donné lors du festival MITO SettembreMusica? Ne vous inquiétez pas, il vous suffit de cliquez ici
Dans la prochaine news: laissez-vous emporter à New York!



 
Quelle Merveille! Print
venerdì, 13 settembre 2013
There are no translations available

news_08-13.jpg

"Suonare alle 4 di pomeriggio di lunedì e trovarsi un pubblico che gremisce la chiesa fino a sedersi per terra ed entrare nei confessionali è segno che la musica ha ancora bisogno di essere suonata".
Queste le parole di Marco Mencoboni al termine del concerto che l'ha visto protagonista, insieme a Cristiano Contadin, a MITO Settembre Musica.
c1_08_13.gif

Un concerto che ha trasformato un pomeriggio qualsiasi in una vera e propria Nuit de Merveille.

Ecco i numeri di un successo meritato: 734 km, 80 minuti per accordare il cembalo e 23 per la viola, 7 telefonate, innumerevoli whatsapp e ore di studio, 7 minuti per fare (bene) il nodo delle cravatte, 3 corde della viola sostituite, 10.000 note suonate (circa), 10 brani, 5 birre, 4 corde di clavicembalo rotte, 8 caffè, 2 cotolette, 20 sigari toscani, 52 email inviate, 4 compositori, 2 interpreti, 1 concerto...

1.000 GRAZIE a tutti quelli che ci hanno fatto compagnia, soprattutto a chi, non trovando posto fra i banchi, ha deciso di sedersi a terra!


Ti sei perso il concerto ma saresti tanto voluto essere lì? Guarda il video, clicca qui
Vuoi vedere qualche foto Cantar Lontano on the road? Clicca qui

Se invece non vedi l'ora di ascoltare Nuit de merveille clicca qui

Non perdere la prossima news, Cantar Lontano vola a Porto!

  "Playing on Monday at 4 pm in a church so jam-packed that part of the audience has to sits on the floor or in the confessionals, is a sign that music still needs to be played".
This is what Marco Mencoboni said at the end of the concert he gave with Cristiano Contadin during MITO Settembre Musica.

c2_08_13.gif

A concert that turned an ordinary afternoon into a Nuit de Merveille.

Here are the numbers of a deserved success: 734 km, 80 minutes to tune the harpsichord and 23 for the viola, 7 phone calls, countless whatsapps and hours of study, 7 minutes to knot the ties (properly), 3 viola strings replaced, 10.000 notes played (approximately), 10 pieces of music, 5 beers, 4 broken harpsichord strings, 8 coffees, 2 cutlets, 20 Tuscan cigars, 52 emails sent, 4 composers, 2 interpreters, 1 concert...

1.000 THANKS to all those who kept us company, especially the people who had to sit on the floor!


You missed the concert but wished you had been there? Watch the video, click here
Do you want to see some Cantar Lontano pictures on the road? Click here

If you can’t wait to listen to Nuit de merveille click here

Don't miss the next newsletter: Cantar Lontano goes to Porto!

  "Jouer un lundi après-midi à 4 heures et trouver un public qui foule l'Église jusqu'à s'asseoir sur le sol et dans un confessionnal est un signe que la musique a encore besoin des musiciens".
Ce sont les mots de Marco Mencoboni à la fin du concert qui l'a vu le protagoniste, avec Cristiano Contadin, du Festival Mito a Milan.

c3_08_13.gif

Un concert qui a transformé un après-midi dans une véritable Nuit de Merveille.

Voici les chiffres d'un succès bien mérité: 734 km, 80 minutes pour accorder le clavecin et 23 pour la viole de gambe, 7 coup de téléphone, innombrables heures de wattsapp, 7 minutes pour les papillons, 3 cordes de viole remplacés, 10.000 notes jouées (environ), 10 morceaux, 5 bières, 4 cordes de clavecin remplacé, 8 café, 4 escalopes, 20 cigares, 52 e-mails envoyés, 4 compositeurs, 2 interprètes, 1 concert...

1000 MERCI à tous ceux qui sont venus nous écouter, en particulier à ceux qui ont décidé de s'asseoir sur le sol!


Vous avez ratez le concert? Regardez la vidéo, cliquez ici
Voulez vous voir les photos de Lorenzo Franzi? Cliquez ici

Pour écouter un extrait du concert cliquez ici

Dans la prochaine newsletter: Cantar Lontano à Porto!



 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Results 26 - 30 of 88

Cantar Lontano Parfum

Cantar Lontano ParfumCantar Lontano Parfum
Guarda l'Intervista rilasciata da Andrea Galeazzi, maestro profumiere.
Scarica la Ricetta della Pioggia del Cantar Lontano
Guarda le Immagini del Profumo in produzione

Cantar Lontano Concerti

Cantar Lontano Concerti Frasassi: 2005 | 2006 | 2007
Avacelli: 2006 | 2007
Portonovo: 2003 | 2004 | 2005
San Ciriaco: 2004 | 2005 | 2007
Loreto: 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007
Sant'Elena: 2006 | 2007
Jesi: 2003 | 2004



master
master