Home
Newsletter #03/2011 ITA/ENG
Oggetto: Newsletter #03/2011 ITA/ENG
Data invio: 2011-06-17 17:29:17
Invio #: 13
Contenuto:
Cantar Lontano - Newsletter 3/2011

The programme of the 2011 Cantar Lontano Festival is online

Cantar Lontano CD 2011 As usual, the invitation to the Festival is an occasion for a conversation about the programme and the artists involved with an important voice in the Italian music scene. After listening to Giovanna Piccioni, Anna Menichetti, Gabriele Moroni and Arturo Stalteri, the protagonist of the promotional CD for the 2011 Festival is music critic Guido Barbieri, an important voice of Radio3 Rai. Marco Mencoboni met him on May 3, on a warm and sunny Roman morning.
Click here to download the CD and listen to it. Foreigners who would find it difficult to follow a conversation in Italian, can click here for a download of the music only.
Click here to access the nice packaging and CD label created by our graphic artists.
If you print the packaging on photographic paper, cut it along the broken line and glue the edges, your 2011 Cantar Lontano CD will look very colourful.
Click here for the invitation to the Festival. If you wish to see the poster created by the Ma:design studio, you can download it here.
How to get more details about the music and the artists for each event? Please click here for detailed festival program.
The Festival will start in a few days. We will be waiting for you in the Frasassi Caves on June 24 at 9 pm. For a preview of what you will hear in the caves, you can watch this microvideo.
 

E' online il programma del Festival Cantar Lontano 2011

Cantar Lontano CD 2011Come di consueto, l'invito al festival è l'occasione per una chiacchierata sul programma e sugli artisti coinvolti con una voce importante del panorama musicale italiano. Dopo le voci di Giovanna Piccioni, Anna Menichetti, Gabriele Moroni e Arturo Stalteri, il 2011 vede protagonista del CD promozionale del Festival il critico musicale Guido Barbieri, voce autorevole di Radio3 Rai. L'incontro con Marco Mencoboni, in una calda e soleggiata mattina romana, è avvenuto il 3 maggio.
Potete scaricare ed ascoltare il CD con un clic qui. Abbiamo riservato agli stranieri, che con difficoltà riuscirebbero a seguire una fitta conversazione in italiano, un download di sola musica, che si può ottenere qui.
I nostri grafici hanno realizzato per voi un simpatico contenitore e la label del CD, disponibili qui.
Se volete, potete stampare l'astuccio su carta fotografica e ritagliarlo seguendo le righe tratteggiate; un filo di colla sui lembi ed il vostro CD Cantar Lontano 2011 assumerà un aspetto molto colorato.
L'invito al Festival è disponibile qui. Se vorrete dare uno sguardo al manifesto realizzato dallo studio Ma:design, potete scaricarlo qui.
Come conoscere i dettagli sulle musiche e sugli artisti di ciascun evento? Clicca qui per il programma dettagliato.
Mancano pochi giorni all'inizio del Festival. Vi aspettiamo a Frasassi il 24 sera alle ore 21, e se volete un assaggio di cosa sentirete in grotta, prima che la musica cominci, potete guardare questo microvideo.

 
Laura Rebeschini, researcher of the Florence ISIA, and Samuele Saccardi, designer, helped by Massimo Capanni, wood turner and craftsman, conceived a futuristic device created to make the drops in the Frasassi Caves resound. Come to see their project and to listen to the sound it produces at the concert "Lacrime" (Tears), on 24 June 2011, in the Great Wind Cave.
Its sound and the sound produced by the many objects created by the children of the Marche region will be a background to the music of the great composers of the Renaissance.

  Laura Rebeschini, ricercatrice dell'ISIA di Firenze, con il designer Samuele Saccardi, ha pensato e creato, grazie all'aiuto dell'ultimo artigiano tornitore di Firenze Massimo Capanni, un oggetto dalla forma avveniristica concepito per far risuonare le gocce della Grotta di Frasassi. Venite a vedere il loro progetto e a sentire il suono che produrrà al concerto "Lacrime" il 24 giugno 2011, nella Grande Grotta del Vento.
Il suo suono, unito a quello prodotto dai tanti oggetti creati dai bimbi delle Marche, farà da sottofondo alla musica dei più grandi compositori del Rinascimento.

 
Anna Caterina Antonacci Anna Caterina Antonacci will be the protagonist of "Festa Monteverdiana": Pier Luigi Pizzi's show that will be staged on 3 August in the Lauro Rossi Theatre in Macerata. This concert follows last year's debut of Marco Mencoboni with his Cantar Lontano ensemble at the Sferisterio Opera Festival. It will be the ideal continuation of Monteverdi's Vespro della Beata Vergine, which opened the 2010 edition of the Macerata Festival. This year Marco Mencoboni will conduct fourteen musicians and eight singers. The programme includes some of Monteverdi's most famous madrigals, from his Eighth Book of Madrigals. During the concert we will hear also Marco Mencoboni's interpretation of the Prologue from Monteverdi's L'Orfeo, with soprano Francesca Lombardi in the role of Music. Anna Caterina Antonacci will star in the famous Combattimento di Tancredi e Clorinda, where she sings all roles, while the soloists of the Cantar Lontano ensemble will perform the most famous madrigals of the collection, among which: Altri canti d'amor a 6 voci e strumenti, Hor che 'l ciel e la terra a 6 voci e due violini, Ardo, avvampo a 8 voci e due violini, up to Il lamento della ninfa a 3 voci.
Tickets are available on www.sferisterio.it.
  Anna Caterina AntonacciAnna Caterina Antonacci sarà la protagonista di "Festa Monteverdiana": lo spettacolo di Pier Luigi Pizzi che si terrà il 3 agosto presso il Teatro Lauro Rossi di Macerata. Il concerto, che riprende il debutto allo Sferisterio Opera Festival di Marco Mencoboni e del suo complesso Cantar Lontano, sarà la lineare continuazione del Vespro della Beata Vergine, sempre di Monteverdi, che ha inaugurato la scorsa edizione del Festival maceratese. Quattordici i musicisti che saranno impegnati sotto la bacchetta di Mencoboni e otto cantanti sul palco. Al centro della rappresentazione alcuni dei più celebri madrigali monteverdiani tratti dall'Ottavo Libro dei Madrigali. Ma farà parte dello spettacolo anche L'Orfeo, di cui Marco Mencoboni darà la propria interpretazione di tutto il Prologo, con il soprano Francesca Lombardi nel ruolo della Musica. Se l'Antonacci si riserva l'interpretazione del celeberrimo Combattimento di Tancredi e Clorinda, del quale è solita cantare tutte le parti, ai solisti del complesso Cantar Lontano saranno affidate le esecuzioni di alcuni dei più celebri madrigali della raccolta, tra i quali: Altri canti d'amor a 6 voci e strumenti, Hor che 'l ciel e la terra a 6 voci e due violini, Ardo, avvampo a 8 voci e due violini, fino a Il lamento della ninfa a 3 voci.
I biglietti sono disponibili su www.sferisterio.it.

 
The Cantar Lontano ensemble will perform in Utrecht on the closing day of the Oude Muziek Festival (www.oudemuziek.nl). The concert will take place in the same cathedral where in 2007 the ensemble performed the Vesper by Diego Ortiz, with all the singers placed in the high steeples of the church. That concert required the presence of five conductors, necessary to communicate Marco Mencoboni's conducting gestures to the 26 soloists who, from their high locations, were not able to lean over in order to see him. Being the year 2011 completely devoted to the city of Rome and its music in the centuries, Cantar Lontano and Marco Mencoboni have been invited to perform the Missa de Beata Virgine by Ghiselin Danckerts, a piece found by chance years ago by the Roman musicologist Arnaldo Morelli and transcribed for this performance by Maestro Salvatore Sciammetta. On this occasion, the ensemble will be staffed as follows:
  • Alessandro Carmignani and Paolo Costa countertenors
  • Josuè Melendez cornet
  • Olivier Marcaud, Paolo Fanciullacci and Paolo Borgonovo tenors
  • Isacco Colombo bombardon
  • Mauro Borgioni bariton
  • Matteo Bellotto and Davide Benetti basses
  • Gavino Murgia contra
  • David Yacus trombone
  • Marco Mencoboni organ & conductor
  Il complesso Cantar Lontano sarà presente ad Utrecht nel giorno di chiusura del Oude Muziek Festival (www.oudemuziek.nl). Il concerto si terrà all'interno del duomo che aveva già ospitato nel 2007 una vertiginosa esecuzione del Vespro di Diego Ortiz, con tutti i cantori posti nelle alte guglie della chiesa. Per quella esecuzione era stata necessaria la partecipazione di ben cinque direttori, che dall'alto avevano il compito di rendere visibile il gesto direttoriale di Marco Mencoboni ai 26 solisti i quali, vista l'altezza alla quale si trovavano, non potevano sporgersi per guardarlo. Essendo il 2011 completamente dedicato alla città di Roma e alla sua musica nei secoli, Cantar Lontano e Marco Mencoboni sono stati invitati ad eseguire la Missa de Beata Virgine di Ghiselin Danckerts, messa ritrovata casualmente anni fa dal musicologo romano Arnaldo Morelli e trascritta per l'esecuzione dal M° Salvatore Sciammetta. Per l'occasione il complesso sarà composto da:
  • Alessandro Carmignani e Paolo Costa controtenori
  • Josuè Melendez cornetto
  • Olivier Marcaud, Paolo Fanciullacci e Paolo Borgonovo tenori
  • Isacco Colombo bombarda
  • Mauro Borgioni baritono
  • Matteo Bellotto e Davide Benetti bassi
  • Gavino Murgia contra
  • David Yacus trombone
  • Marco Mencoboni direzione ed organo



 


In the next Newsletter:
  • João Lourenço Rebelo's music,
  • Cantar Lontano and Marco Mencoboni conclude the Laus Polyphoniae Festival in Antwerp on 25 August 2011.
  Nella prossima Newsletter:
  • La musica di João Lourenço Rebelo,
  • Cantar Lontano e Marco Mencoboni chiudono il Festival Laus Polyphoniae di Anversa il 25 agosto 2011.



Your Subscription:
[SUBSCRIPTIONS]

INFORMATIVA SULLA PRIVACY
E lucevan le stelle Soc. coop. prende in considerazione molto seriamente la riservatezza dei Vostri dati.
Questa email Vi viene inviata perché vi siete iscritti alla nostra newsletter o perché avete lasciato i Vostri dati esprimendo il consenso a ricevere notifiche su novità o altro da parte di "E lucevan le stelle Soc. coop.". Tutte le informazioni vengono trattate e tutelate nel rispetto della normativa vigente (Codice in materia di protezione dei dati personali, D.LGS. n. 196 del 30 Giugno 2003, e successive modifiche). I Vostri dati non saranno concessi in alcun modo a terzi. Per richiedere informazioni, variazioni, cancellazione dei Vostri dati presenti nei nostri archivi potete scriverci tramite il form presente all'indirizzo...
http://www.cantarlontano.com/contatti/comunicazione-e-ufficio-stampa.html

PRIVACY POLICY
E lucevan le stelle takes the privacy of your information very seriously.
Your personal data will not be transmitted or forwarded to third parties, and you can ask that the data be changed or deleted or oppose its use at any time simply by writing to us using the form at the address...
http://www.cantarlontano.com/contatti/comunicazione-e-ufficio-stampa.html

Cantar Lontano Parfum

Cantar Lontano ParfumCantar Lontano Parfum
Guarda l'Intervista rilasciata da Andrea Galeazzi, maestro profumiere.
Scarica la Ricetta della Pioggia del Cantar Lontano
Guarda le Immagini del Profumo in produzione

Cantar Lontano Concerti

Cantar Lontano Concerti Frasassi: 2005 | 2006 | 2007
Avacelli: 2006 | 2007
Portonovo: 2003 | 2004 | 2005
San Ciriaco: 2004 | 2005 | 2007
Loreto: 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007
Sant'Elena: 2006 | 2007
Jesi: 2003 | 2004



master
master